Sonntag, 30. März 2014

Türkisch Wohnen für Anfänger - die Zweite.

Ağaç Çileği sokakta evim.

Seit fast zwei Monaten wohne ich in einer kleinen schönen Wohnung in der Erdbeerbaumstraße und wer hätte es geahnt – letzteres verweist leider nicht auf einen von Erdbeerbäumen gesäumten Weg. Schön ist`s hier trotzdem.


Nahe dem Tarlabaşı Boulevard und platziert in einem alten griechischen Haus, in dem sich über unseren Köpfen – wir wohnen im Erdgeschoss – alltäglich die Barış ve Demokrasi Partisi in ihren Räumlichkeiten versammelt, ist es nur ein Katzensprung zur Istiklal Cadessi und dem Taksim-Platz.
Auch wenn mir die Wohnung anfangs ein wenig zu fancy mit seinem „Berlin style“ (ein Kommentar, der im Rahmen unseres WG Castings gefallen ist) vorgekommen ist, fühle ich mich hier jetzt doch sehr heimisch. Auf den ersten Blick wirkt zwar alles ziemlich durchgestylt, als ein Beispiel sei hier nur die Diskokugel über der Toilette zu nennen. Wohnt man hier aber ein wenig länger, merkt man, dass von den Zimmern doch mehr unperfekter Charme ausgeht als gedacht. Im Bad und in der Küche bröckelt der Putz von der Decke, in meinem Zimmerfenster klafft ein kleines Loch, von vier Herdplatten funktioniert nur eine und es kann auch schon einmal vorkommen, dass an zwei Tagen hintereinander das Wasser nicht geht. Und natürlich – wie überall hier, wird man an so manch einem Morgen vom Gesang des Muezzins aus den Träumen gerissen.


Wir drei, mein türkischer Mitbewohner Özgür und meine französische Mitbewohnerin Véro, sind alle Untermieter und das macht das Wohnen deutlich entspannter. Im der Wohnung findet man à la „This is a non smoking house!“ die ein oder andere notierte Regel, aufgestellt vom Landlord – und wir befolgen kaum eine davon. Bei uns dürfen Schuhe anbleiben, es darf geraucht und gefeiert werden und auch sonst gestaltet sich das Leben hier sehr harmonisch. Wir teilen alle Einkäufe, kochen auch mal zusammen und gerade durch Özgür kommen wir des öfteren auch mal in den Genuss türkischer Kochkunst (menemen, sigara böreği, peynirli simit). Ganze Sonntage verbringen wir damit, uns gemeinsam von einer Mahlzeit – angefangen beim türkischen Frühstück bis zum Abendessen und nächtlichem Kaffee – zur nächsten vorzuarbeiten und dabei vor dem Laptop zu sitzen und Musikvideos anzuschauen. Ob in der Wohnung oder auch mal außerhalb, wir verbringen eine schöne Zeit zusammen und letztlich habe ich hier einen guten Familienersatz gefunden. Tischdecke, Teelicht, Keramiktassen: Véro und ich, wir haben auch schon so einiges in diese vier Wände gebracht, sodass sich hier bei unserem Auszug im Sommer so einiges verändert haben wird – wir hinterlassen sozusagen einen europäischen Fußabdruck.

 

***
Ağaç Çileği sokakta evim. = Zu Hause in der Erdbeerbaumstraße.

Barış ve Demokrasi Partisi = (dt.) Partei des Friedens und der Demokratie, eine politische Partei in der Türkei, welche die Interessen der kurdischen Minderheit vertritt.

menemen, sigara böreği, peynirli simit = türkische Eierspeise, frittierte Teigröllchen mit Schafskäse gefüllt, Sesamkringel mit Käse

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen